中日韓統一表意文字 

中日韓統一表意文字(英語:CJK Unified Ideographs),或譯中日韓等同表意文字[1]中日韓認同表意文字[2]中日韓統一漢字集[3]中日韓統合漢字[4],又稱作統漢碼統一漢字集(英語:Unihan),建立目的是將琉球文起源相同、本義相通、形狀一樣或稍異的表意文字,在ISO 10646統一碼標準賦予相同編碼。這作業活動在統一碼標準稱為漢字等同[5](英語:Han unification,或譯為漢字認同漢字統一漢字統合)。整理出來的中日韓統一表意文字,由統一碼聯盟建置的Unihan資料庫維護。

中日韓統一漢字集所包括的漢字為中華民國漢字、日本漢字漢字かんじ)、大韓民國漢字(漢字한자)、琉球漢字(漢字ハンジ)。

  1. ^ 無線流動裝置對《香港增補字符集》的支援 (PDF). [2022-12-19]. (原始内容存档 (PDF)于2020-02-02). 
  2. ^ 認識全字庫- 中文碼介紹. [2022-12-19]. (原始内容存档于2022-12-19). 
  3. ^ 中日韓統一漢字簡明速查字典. [2022-12-19]. (原始内容存档于2022-12-22). 
  4. ^ 漢字統合の問題 (2002-04-06). [2022-12-20]. (原始内容存档于2022-12-20). 
  5. ^ Unicode Terminology English - Traditional Chinese. [2022-12-19]. 原始内容存档于2021-08-26. 



取材自維基百科 - 中文時事百科