سرود ملی جمهوری اسلامی ایران | |
---|---|
乐谱 | |
伊朗国歌 | |
作詞 | 多个作者 |
作曲 | 哈桑·瑞赫 |
採用 | 1990 |
音频样本 | |
伊朗伊斯蘭共和國國歌 |
伊朗国歌历史 | |
---|---|
1876 - 1909 | 国王康宁 |
1914 - 1925 | 崇高的波斯王國 |
1933 - 1979 | 伊朗王国致敬 |
1979 - 1980 | 啊,伊朗 |
1980 - 1990 | 永恒的伊朗 |
1990 - | 伊朗伊斯兰共和国国歌 |
《伊朗伊斯蘭共和國國歌》(波斯語:سرود ملی جمهوری اسلامی ایران,羅馬化:Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân; 發音:[sʊˌɾuːde melˌlije dʒʊmhuːˌɾije eslɒːˌmije iːˈɾɒn])由哈桑·瑞赫作曲,採用於1990年,取代霍梅尼時期的國歌《永恒的伊朗》。[1]
取材自維基百科 - 中文時事百科