Help:中文维基百科的繁简、地区词处理 

字词转换
主页 讨论
轉換請求
错误修复请求
地区词候选
轉換介紹
字詞轉換處理 讨论
  繁简处理 讨论
  地区词处理 讨论
  公共轉換組 讨论
帮助文档
繁简与地区词处理 讨论
  转换原理 讨论
  手工轉換 讨论
  高级语法 讨论
  显示模式选择说明
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組列表
Lan 界面文字轉換
地区用词 地區詞模板
地区用词2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞信息框
查看 - 讨论 - 编辑 - 变动

中文維基百科繁簡、地區詞處理中文維基百科的自動轉換,目的是以电脑程序適應不同用字模式的差異。

中文維基百科的讀者和編者來自世界各地。他們所需求或貢獻的中文在字詞性質上有許許多多的差異,像是簡化字繁体字的差異、各地区用詞的差異等等。MediaWiki將這些中文性質集合在一起,稱為「用字模式」。可以說:一種用字模式就是某些中文性質的一個集合。為了整合讀者和編者多元的資源,也為了促進各方的交流,本百科並不規範讀者或編者要使用何種用字模式,而是嘗試以電腦程式的自動轉換來適應這些差異,讓編者可以以自己的用字習慣提供資料,也讓讀者可以選擇所要的資料的用字遣詞。因此編輯和閱讀中文維基百科時有特別的事項需要注意。事實上,就連本頁嘗試說明的事項,也有許多模糊之處。

用字模式自動轉換與MediaWiki系統本身的原理有關。大部分編者輸入系統的文章內容,包括文字和維基語法等等,在此稱為源碼。維基系統通常會保留完整不變的源碼,不作自動轉換。讀者使用維基系統時,並非直接閱讀源碼,而是由系統將源碼即時自動轉換成合適的形式,例如加上圖片、超链接等等。而中文维基百科的用字模式轉換就是眾多自動轉換程序中的一道。自動轉換不只惠及百科的條目文章,也遍及頁面分類等等頁面。

維基程序根據轉換表、公共轉換組、手工轉換規則,自動轉換字詞,包括手工指定不作轉換。轉換表是適用於中文維基百科全站,列出不同用字模式之間,字與字或是詞與詞之間的對應關係的表格;目前只有管理員能編輯轉換表。公共轉換組適用於其所嵌入的各頁面。手工轉換規則單獨用於其所在的頁面(或其後部分),是維基系統在讀者點閲時即時作出的自動轉換,若與上層轉換所設的字詞重合則為優先。編者在編輯時可以「預覽」切換至其他用字模式查看轉換成效。




取材自維基百科 - 中文時事百科