Help:字词转换的模式选择说明 

字词转换
主页 讨论
轉換請求
错误修复请求
地区词候选
轉換介紹
字詞轉換處理 讨论
  繁简处理 讨论
  地区词处理 讨论
  公共轉換組 讨论
帮助文档
繁简与地区词处理 讨论
  转换原理 讨论
  手工轉換 讨论
  高级语法 讨论
  显示模式选择说明
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組列表
Lan 界面文字轉換
地区用词 地區詞模板
地区用词2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞信息框
查看 - 讨论 - 编辑 - 变动

为使全世界中文用户都能无障碍地阅读和编辑中文维基百科,中文维基百科设有字词转换功能以处理和显示各地不同用字模式。本教程阐述了该机制的正确设置方法和运作机制。

字词转换包括繁简处理地区词处理。繁简处理指把原始文本逐字转为简体中文或繁体中文,而地区词处理则会处理各地区词汇的差异(例如对同一外语词汇的不同翻译),如直接的繁简转换可能会把“義大利”逐字转换为简体中文“义大利”,而地区词处理则可以将其正确转换为“意大利”。

如果您发现字词转换显示出错,请按照下方教程调整您的浏览器或者参数设置中的语言和变体设置。




取材自維基百科 - 中文時事百科