諺文 

諺文
朝鲜文的“百科事典”四字
类型
使用时期
1443年至今
书写方向從左至右、直書從右至左 编辑维基数据
语言朝鮮語
濟州語
台語(非正式,臺語諺文
粵語(非正式,粵語諺文粵语粵語諺文
吉阿吉阿語[1]
艾马拉语(非正式)
拉祜語(非正式)
相关书写体系
父体系
(有争议)婆罗米文
姊妹体系方形字母
ISO 15924
ISO 15924Hang (286), ​Hangul (Hangŭl, Hangeul)
Unicode
别名Hangul
范围U+AC00-U+D7A3,
U+1100-U+11FF,
U+3131-U+318E,
U+FFA1-U+FFDC
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符
諺文
한글”一詞的轉寫
朝鲜语名稱
諺文한글
韓國名稱
諺文한글
汉字韓㐎
韓글
文观部式Han(-)geul
马-赖式Han'gŭl
朝鮮名稱
諺文조선글
汉字朝鮮㐎
朝鮮글
文观部式Joseon(-)geul
马-赖式Chosŏn'gŭl

諺文朝鮮語:언문諺文 Eonmun ?),大韩民国官方将其中文译名定为韩古尔[2]朝鮮語:한글韓㐎 Hangeul)或韩字[3]朝鲜民主主义人民共和国官方则使用朝鲜国文朝鮮語:조선글朝鮮㐎 Chosŏn'gŭl)一称为其中文译名[4],俗称「朝鮮字母」、「wén」、「训民正音」等,是朝鮮語所使用的表音文字。15世纪,在朝鮮王朝(1392年-1897年)第四代君主世宗(1418年-1450年在位)的倡导下,由世宗本人于1443年正式创建,并在1446年与几位学者颁布使用。

一些谚文字母已经不再使用,称为古諺文。现在仍在使用的諺文字母,包括10个元音和14个辅音,既简单又具系统性,能全面的記錄朝鮮語的語音。諺文易于学习印刷,亦易于储存于计算机中,因而谚文的出现对于減少文盲、促進出版事业发达贡献甚巨。谚文在早期多与汉字混用,但1948年以后朝韩两国相继废用汉字后,大量的同音同形異義詞无法直接辨别,如「故事」、「古寺」、「古辭」、「告辭」、「告祀」及「枯死」等都寫作「고사」,因此必須根據上下文,才能判斷词义。

  1. ^ 吉阿吉阿语使用者从2008年起接纳这种文字,后因韓國承诺的经济合作项目没有如期达成而在2011年放弃。
  2. ^ 训民正音与韩古尔. 韩国国立韩古尔博物馆. [2022-04-05]. (原始内容存档于2021-01-26). 
  3. ^ 首爾世界化中心(中文版)[永久失效連結]:「韓國於2000年7月在標準韓語發音的基礎上,改訂了韓字的羅馬字轉寫法,新系統與過去60年間使用的馬科恩-賴肖爾(McCune–Reischauer)轉寫系統大不相同。」
  4. ^ 朝鲜的国家象征——国语. www.uriminzokkiri.com. [2022-12-03]. (原始内容存档于2022-12-03). 



取材自維基百科 - 中文時事百科