楞嚴經 

大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,简称《大佛頂首楞嚴經》、《大佛頂經》,一般稱之為《楞嚴經[1]大乘佛教經典。最早記錄始於唐朝開元年間智昇所著《開元釋教錄》與《續古今譯經圖紀》,據傳由般剌密諦在唐朝時傳到中國,經懷迪證義,房融筆受,譯成漢文。在北宋之後,楞嚴經逐漸被重視,至明朝與清朝後,《楞嚴經》地位更見上升。但因《楞嚴經》梵文原文本未傳,在唐朝出現時沒被列入正式的譯經目錄,譯出與傳述記載皆不清楚,自唐代開始,就有認為是在中國寫出的說法,對於它的真假,出現非常久遠的爭議。

《楞嚴經》長期被漢傳佛教人士高度推崇,有:「自從一讀楞嚴後,不看人間糟粕書![2]」的詩句。一些現代佛教學者,如梁啟超呂澂等人,主張此經是在中國創作。

  1. ^ Translated by Upasaka LuK'uan Yu (Charles Luk). Surgangama Sutra (PDF). [2021-08-14]. (原始内容存档 (PDF)于2013-10-23). 
  2. ^ 此詩出自清朝末年徐世昌編《清詩匯》〈原名《晚晴簃詩匯》〉,作者不詳,時間約在晚明或清朝。詩題為「錢水西藕花香里讀楞嚴圖」:「茅屋三間淨掃除,藥爐經卷老僧居。自從一见《楞嚴》後,不讀人間糟粕書。」



取材自維基百科 - 中文時事百科