方块壮字 

方塊壯字
Sawndip
古壮字手稿
类型
语言壯語布依語
相关书写体系
父体系
漢字
  • 方塊壯字
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符
這三個形声字来自《古壮字字典》,意思是「子」、「鳥」、和「鸭」,偏旁中的「力」、「六」、和「必」表發音。「Lwg roegbit」的意思是「小野鴨」。

方块壮字又称生字土俗字古壮字,是壮族人民为了书写壮语借用汉字的字型或结构创造的文字。壮语叫做“𭨡𮄫”[注 1]sawndip),是未成熟文字的意思。信息學界已經把一些壯字收錄進中日韓統一表意文字,中國大陸計劃提交1000多個字元到CJK擴展F區[1]

方塊壯字最初创造的时代不明确,但最遲在7世紀已经存在,现在看得到的最早记录是唐代683年的石碑《六合堅固大宅頌》,及始建于公元697年的智城碑,迄今已有1300年以上历史。根据民间流传的经文、诗词等书面记录、1989年编写的《古壮字字典》收载大约4900个字为正体字,正体字和异体字1万多[2]。虽然1957年以后,壮语有了应用罗马字壮文,但是还有人使用方块壮字[3]。方塊壯字部件模仿或來自漢字,歷史上就有部分壯字隨着漢字或漢字部件自發簡化而簡化,但自中國大陸推廣使用简化字之后,原有的或新造的壯字(部件)簡化更爲常見。

方塊壯字应用范围主要是记录麽公歌唱本、山歌唱本及民间传说,也有人用其记录壮剧剧本、药方和家谱。但隨着漢字普及程度越來越高,越來越多的年輕人不再學習方塊壯字,壯字傳承出現明顯斷層,使用日漸式微。


引证错误:页面中存在标签,但没有找到相应的标签

  1. ^ IRG N1874「Information of the potential China’s submission to CJK_F」 ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/IRG N1874 Date: 2012-06-19
  2. ^ 《古壮字字典》反列第一页,广西民族出版社1989年9月初版,ISBN 7536306148 ;2012年11月再版,ISBN 9787536363892
  3. ^ 存档副本. [2008-08-20]. (原始内容存档于2008-09-17). 



取材自維基百科 - 中文時事百科