漢字文化圈 

漢字文化圈
歷史上受漢字文化圈影響的國家和地區
  :共同的漢字文化圈
  :廣義上的漢字文化圈)
「汉字文化圈」的概念在汉字文化圈内各主要语言中的表达
汉语名称
繁体字 漢字文化圈
简化字 汉字文化圈
東亞文化圈
繁体字 東亞文化圈
简化字 东亚文化圈
越南语名称
國語字 Vùng văn hóa chữ Hán
儒字 漢字文化圈
喃字 塳文化𡨸漢
越南語別稱
國語字 Vùng văn hóa Đông Á
儒字 東亞文化圈
喃字 塳文化東亞
朝鲜语名稱
諺文한자문화권
汉字漢字文化圈
朝鲜语別稱
諺文동아문화권
汉字東亞文化圈
日语名称
汉字 漢字文化圏
日語別稱
汉字 東亜文化圈

漢字文化圈舊字形漢󠄁字文󠄁化󠄁圈、日语:漢字文化圏、韓語:한자 문화권越南語Vùng văn hóa chữ Hán),又称漢文化圈儒家文化圈儒教文化圈東亞文化圈中华文化圈,是指歷史上受中国文化中的漢文化影響,過去或現在能使用漢字作為主要書面語文化圈

漢字文化圈的涵蓋範圍廣泛,以中國為絕對核心,包括歷史上曾向汉地朝貢過的國家、民族或部落,與現代劃分之東洋地區在很大程度上重合,包括中国大陆澳門香港臺灣越南朝鮮半島琉球群島日本列島等。這些地域在古代均以農耕社會為主,接受冊封體制型的外交模式,並且以漢字為最高級的外交用語。東亞各國從中國的歷代王朝中引進各種服裝、建築、音樂、宗教和節日習俗,經過長時間的本土化後,均發展出与中國類似的文化,也均能在面对中國时保有自己的獨立特色。

「那個老人七十二歲」在漢字文化圈內各主要語言中的表達

漢字誕生地漢地以及周邊的越南、朝鮮半島、日本等地,歷史上完全使用漢字或與固有文字混合使用,古代官方及知識分子多使用文言文(日本、越南和朝鲜稱為“漢文”)作為言文不一致的冊面文體。現代朝鲜語越南語日語,六成以上詞彙都是由古漢語派生出之漢字詞所組成。日本假名越南喃字皆是從漢字衍生之文字,朝鮮半島諺文雖為固有文字,亦能跟日文假名一樣同漢字混合使用。




取材自維基百科 - 中文時事百科