繁簡轉換 

繁简转换,或稱正簡轉換,指繁体字简体字的互相转换,实际使用时通常包括台灣香港澳门中国大陆新加坡马来西亚地區所使用的標準中文之中不同字、词的相互轉換。中国大陆汉字简化并非全部採用“一对一”方式,有部分用字採用“一对多”[1]方式,准确转换汉字相当困难。目前已经有相当多的专业人士正利用各种方法解决此难题。

简繁转换」可以认为是从简体中文繁体中文的转换,又称「简繁体转换」、「简繁翻译」等;相反方向的转换则是「繁简转换」、「繁简体转换」、「繁简翻译」。从「简转繁」较「繁转简」困难,一般情况指的是「简繁转换」。不过,我们往往也可以将「简繁转换」理解为简繁之间的相互转换,这时「简繁转换」、「简繁体转换」、「简繁翻译」和「繁简转换」、「繁简体转换」、「繁简翻译」都表示同一种意思。

  1. ^ 分為「簡繁一對多」與「繁簡一對多」。



取材自維基百科 - 中文時事百科