訓讀 

日語寫法
日語原文訓読み
假名くんよみ
平文式罗马字kun'yomi
日語舊字體訓讀み

訓讀(日语:訓読み),是日文所用漢字的一種發音方式,是使用該等漢字之日本固有同義語彙的讀音。所以訓讀只借用漢字的形和義,不採用華文的音[1]。相對的,若使用該等漢字當初傳入日本時的華文發音,則稱為音讀[2]

同樣有使用漢字朝鲜越南[來源請求]語言也有類似訓讀的漢字發音方式。漢語方言亦有文白異讀以及部分訓讀的現象。在朝鲜,將這種漢字發音方式稱為「釋讀」,但已經不再使用。

  1. ^ 《重編國語辭典修訂本:訓讀》,中華民國教育部. [2012-06-03]. (原始内容存档于2015-09-12). 
  2. ^ 《重編國語辭典修訂本:音讀》,中華民國教育部. [2012-06-03]. (原始内容存档于2015-09-12). 



取材自維基百科 - 中文時事百科