此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2015年9月28日) |
翻译 |
---|
種類 |
理論 |
技術 |
在地化 |
組織 |
相關主題 |
配音 (英語:Dubbing),廣義指影片加入聲音的过程,狹義指配音員替角色配製聲音、為影視作品或電視動畫等加入負責內容說明的旁白。另外,戲劇演员的话音或歌声轉由别人配製的替代、现场收音出現錯漏或者難以進行,由原演員重新為片段補回對白的過程,還有演員配上不需要露面的對白、背景旁述或者所演角色表達的自身想法,皆属于此類,即时外语传译则除外。
現今,除了默劇動畫,所有電視動畫都會有配音。代替原本語言的配音最常見在電影、動畫或劇集。外語作品經過本地語言配音後,接受度可以提高;但也有部分作品配音水平被部分觀眾認為不如原音或劇情遭删改,而使之受到恶评。
取材自維基百科 - 中文時事百科