撒马利亚字母 | |
---|---|
类型 | |
使用时期 | 公元前600年 – 今 |
书写方向 | 從右至左書寫、从上至下 |
语言 | 撒马利亚希伯来语,撒马利亚阿拉姆语 |
相关书写体系 | |
父体系 | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Samr (123), Samaritan |
Unicode | |
别名 | Samaritan |
范围 | U+0800–U+083F |
本页面有特殊字符,操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示,否则可能變成乱码、问号、空格等其它符号。 |
撒马利亚字母(英文:Samaritan script)由撒马利亚人用于宗教写作,撒马利亚五经就是以撒马利亚希伯来语写成的。该字母还被用于批注释,还有与撒马利亚阿拉姆语、偶尔也有阿拉伯语相关的翻译。
|
撒马利亚字母是腓尼基字母变种古希伯来字母的直接分支。据推测,希伯来圣经的大部分内容最初都是用这种字母书写的,不过此说法并未在学界完全达成共识。古以色列人(包括犹太人和撒马利亚人)使用的原始西奈字母被认为是这种字母的派生源。
犹太人所使用的广为人知的“方块字”希伯来字母,是一种阿拉米字母的风格化版本,被称作Ashurit(希伯来文:כתב אשורי)。按照圣经直译主义的说法,在《出埃及記》第32章第16节参中,这些字母是在西乃之地,上帝亲手写下的。在历史上,它在8世纪开始与腓尼基字母/古希伯来文字母产生差异。波斯帝国覆灭后,在最终确定阿拉米字母的形式之前,犹太教同时使用上述两种字母。在之后的一小段时间内,古希伯来字母(古撒马利亚字母)只被用来写四字神名,不久此习俗也被废除。
此字母同样存在草写体。
1631年,让·莫林出版了一份《撒马利亚五经》的手稿,这让撒马利亚字母开始为西方知晓。[2]1616年,旅行家彼得罗·德拉·瓦勒在大马士革买到了一份抄本。这份抄本现在被称为“密函B(Codex B)”。收藏于法国国家图书馆。[3]
取材自維基百科 - 中文時事百科