韓國漢字 | |
---|---|
类型 | |
语言 | 韓語
作為朝鮮語的正式書寫系統:公元5世紀-1970年(漢字廢止宣言) 在極少數消歧義情況下作為諺文的補充:1970年-(僅南韓) |
相关书写体系 | |
父体系 | 漢字
|
姊妹体系 | 繁體字 舊字體 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Hani (500), Han (Hanzi, Kanji, Hanja) |
Unicode | |
别名 | Han |
韓國漢字 | |
朝鲜语名稱 | |
---|---|
諺文 | 한자 |
汉字 | 漢字 |
文观部式 | Hanja |
马-赖式 | Hancha |
朝鲜语书写系统 |
---|
諺文 |
漢字 |
韓漢混用文 |
拉丁化 |
注意:本條目可能有部分字元無法顯示,若遇此情況請參閱Wikipedia:Unicode擴展漢字。 |
韓國漢字(朝鮮語:한자/漢字 hanja),也稱韓文漢字或韩国漢字,是韓語中使用的漢字,通常用來書寫由漢語、日語傳入的漢字詞。如今使用頻率已很低,都轉由諺文書寫。
漢字教育由於時代的變遷而不同,戰後兩韓政府以諺文作為國家官方文字,並逐漸停用漢字,朝鮮民主主義人民共和國完全停用漢字,而大韓民國會在名字、重要節日及場合中使用,同時在諺文消歧義時會使用漢字並記。今日不能讀寫漢字的韓國民眾也很多,年輕人尤甚。韓國漢字字形大約相同於香港澳門的繁體字、中華民國的正體字、日本的舊字體,惟少數字形有異,如「曺」(曹)。
取材自維基百科 - 中文時事百科