漢字文化圈 

漢字文化圈
汉字文化圈
汉字文化圈
中文名稱
繁體漢字文化圈
简体汉字文化圈
日文名稱
日文汉字漢字文化圏
假名かんじぶんかけん
韓文名稱
谚文한자문화권
韩文汉字漢字文化圈
越南文名稱 ()
國語字Vùng văn hóa chữ Hán
漢喃文塳文化𡨸漢
东亚文化圈
汉语名称
繁体字 東亞文化圈
简化字 东亚文化圈
越南语名称
國語字 Vùng văn hóa Đông Á
汉喃 塳文化東亞
朝鲜语名称
諺文동아문화권
汉字東亞文化圈
日语名称
日本汉字 東亜文化圏
平假名 とうあぶんかけん
「汉字文化圈」的概念在汉字文化圈内各主要语言中的表达。

漢字文化圈,或稱為東亚文化圈儒家(或儒教)文化圈中華文化圈,是指歷史上受中國漢文化影響、過去或現在共同使用漢字文言文做為書面語文化圈大多不使用漢語雅言作為口頭語言交流媒介,故漢字文化圈範圍大於漢語圈

涵蓋國家包括中國以及歷史上曾受中国君主冊封或曾向中原王朝朝貢之周邊國家或民族。這些地域在古代主要是農耕民族,存在冊封體制,從中原歷代王朝引進國家制度、政治思想、中华法系,並發展出相似之文化和價值觀,但與中原保持著相對政治獨立。漢字文化圈所覆蓋地域與現代劃分之東洋地區很大程度重合,包括了大中华地区中的中国大陆澳門香港臺灣島台灣漢族)、越南(京族)、朝鮮半島朝鮮族)、日本列島大和族)、琉球群島琉球族)、菲律賓(菲律賓華人)、马来西亚(馬來西亞華人)及新加坡(新加坡華人)等。日本歷史學者西嶋定生提出之「東亜(東洋)世界論(冊封體制論)」,形成了歷史學上之「文化圈」概念模型。

漢字誕生地中原以及周邊的越南朝鮮半島日本蒙古等地,歷史上完全使用漢字或與中原固有文字混合使用,古代官方及知識分子多使用文言文(日本、越南和朝鲜稱為“漢文”)作為書面語言,但漢字文化圈並不使用漢語雅言作為口頭媒體。另外,有些遊牧民族如蒙古族藏族,雖然位於漢字文化圈地區內,但不使用漢字。在現代朝鲜語越南語日本語中,六成以上詞彙都是由古漢語派生出之漢字詞所組成。另外日本假名越南喃字皆是從漢字衍生之文字,朝鮮半島諺文雖為自創文字但亦能跟日文假名一樣和漢字一同混合使用。東洋世界各國歷史上都曾經使用過漢字。聯合國成立後,漢語為聯合國六種正式語言之一[註 1]
引用错误:页面中存在标签,但没有找到相应的标签




取材自維基百科 - 中文時事百科