直译 

翻译理论中,直译literal translation,direct translation,word-for-word translation,metaphrase)或逐字译是一种逐翻译,不考虑词与词之间的语法关系和语境的翻译方式,与意译(根据相同语意重述整个文本)相对。[1][2]仿译音译(根据语音重述造词)相似。直译容易有时会翻译出没有道理的句子,是机器翻译的主要问题。

  1. ^ 方梦之; 张顺梅. 译学辞典. 上海外语敎育出版社. 2004: 381. ISBN 9787810809405. 
  2. ^ 张彩霞. 自由派翻译传统研究. 外语教学与研究出版社. 2008: 309. ISBN 9787560071312. 



取材自維基百科 - 中文時事百科